Les news
Mes interventions 100e anniversaire du Nouvelliste, Sion 1er coup de pioche 3e correction du Rhône, Fully 09.10.97 25 ans au service de l`Etat, Im Dienste des Wallis, Sion 40e du Tunnel du Grand-St-Bernard, Etroubles 50 Jahre Str. St. Niklaus - Grächen, Kalpetran 50e anniversaire de la TSR, Sion 50e anniversaire FMMauvoisin SA, Verbier 29.01.98 50e Forces Motrices du Grand-St-Bernard, Liddes A9 Riedbergtunnel, Anschlagsfeier, Steg, 23.09.2004 Abbaye de Saint-Maurice Agrovina 2000, Martigny Air Expo, Sion 07.09.98 Allocution 1er Août 2001 - Verbier (Bagnes) Aménagement des eaux / Wasserwirtschaft, Visp Assemblée Parlementaire de la Francophonie, Crans 10.01.00 Ateliers de la Castalie, Monthey Autoverlad Simplon, Info Baltschieder, Einweihung / Eröffnung 17.11.02 Bilan des dangers naturels 1999, Sion 02.05.00 Complexe postal de Sion, inauguration 24.11.98 Concept cantonal des transports 02.04.98 Congrès PDCVR St-Maurice Conseil d`Etat du Tessin, Saas Fee 29.03.00 Cruising Club Suisse, 49e AG, Sion Die nachhaltige Entwicklung der Berggebiete / Andermatt 11.10.02 Dissolution de la brigade territoriale 10, Sion Editorial "L`air valaisan", TCS, 27.11.98 Einweihung ARA Radet, Raron-Turtmann 19.09.98 Einweihung der Strassen in Baltschieder Einweihung Werkstätte FO, Brig, 12.12.98 Eröffnung Anschlussstrasse A9/A19, Brig, 15.12.98 Eröffnung Autobahn A9 Visp-Brig 25.10.02 Eröffnung Doppelspur-SBB Salgesch - Leuk Eröffnung Gondelbahn Saas-Fee Plattjen, 26.11.99 Eröffnung Rhonebrücke Naters 27.06.97 Etats généraux du développement durable, 05.10.01 Fête des guides / Bergführer, Evolène, 13.06.99 Foire du Valais, ouverture, Martigny Foire internationale de Liège, 12-14.02.00 Genehmigung der A9-Teilstrecke Steg-Visp Gesetz über den Natur- und Heimatschutz, Mitteilung 30.11.98 Halte CFF Salquenen / Haltestelle Salgesch Haute Ecole Valaisanne HEVs, inauguration, Sierre Inauguration Aquaparc, Bouveret, 04.11.99 Inauguration contournement de Monthey - Collombey Inauguration de la Place du Midi, Sion Inauguration de la STEP d`Ayent, 24.10.97 Inauguration de l`aménagement Cleuson-Dixence, 04.06.99 Inauguration du Centre des Marmettes, Monthey Inauguration du pont-arc de Prolin, RC55 Inauguration télés Vichères-Liddes, 12.12.98 Journée Créativité dans le Tourisme, Sierre La 3e correction du Rhone / Die dritte Rhonekorrektion, Juni 2000 Labels de qualité touristique Q , 13.12.99 Landsgemeinde des aînés, Savièse Lärmschutz im Wallis, Visp Lawinenleitdämme Kippel und Wiler, Einweihung Le Conseil d`Etat à Strasbourg Les liaisons avec l`Italie, AG Sierre-Région, 26.11.98 Les moulins valaisans, inventaire Pelet, 14.10.99 Les routes valaisannes, Editorial VSS, novembre 1998 Les transports, moteur de politique transfrontalière, 09.10.99 Loi sur la protection de la nature, communiqué 30.11.98 Lötschberg, Conférence Ferroviaire Romande Lausanne 19.11.98 Manifestation A9, Berne, Place fédérale Maurice Métral, Légion d`honneur, Grône, 15.10.99 Message aux cousins de Valais-Argentine, automne 1999 Moderniser le rail, NF novembre 98 Monnaies antiques du Mithraeum, Martigny 06.01.00 Oberwalliser ASTAG, Gampel Obtention du prix ASPAN pour Finges, 16.10.98 Orgue et rose de Valère, inauguration, Sion Ouverture autoroute A9 Sierre Ouest-Est, 18.11.99 Ouverture de Agrovina, Martigny Ouverture de la Foire du Valais, Martigny, 02.10.99 Ouverture de Sion Expo Ouverture du tunnel de Platta, Sion 03.11.99 Passerelle à Farinet Percement tunnel de Hubil, Salquenen Plan d`action environnement et santé, Chermignon Plattenleger GV / AG carreleurs, Ausserberg PNR31 Dangers naturels, IUKB Pont sur le Rhône, Branson / Fully, 1er m3, 27.09.2004 Prix Rünzi à M. Jean-Daniel Mudry, Sion, 10.09.99 Pro Natura - Interview, 15.10.98 Protection des papillons diurnes en Valais, 11.07.01 Raccordement eaux usées à STEP Chandoline, 11.12.98 Randaviadukt / S.Grund Innerorts / S.Balen Brücke , 27.11.98 Réception de 2 présidents, Collège de St-Maurice Réception Mme Marie-Paule Zufferey, St-Luc, 12.05.99 Réception Val-d`Illiez 1997 Remise des diplômes ESTourisme, La Poste Visp, 26.06.99 Remise du prix Binding, Fully Route Champlan - St-Raphaël, inauguration Route Sierre-Vissoie, travaux sécurité Salon du Livre de Jeunesse, St-Maurice Schutzmassnahmen Baltschiederbach - Spatenstich 09.04.01 Sécateur d`Or, Sierre, Château de Villa Séminaire Multimont, Châteauneuf Sion Expo, ouverture 29.04.00 Spatenstich A9 Oberwallis 18.09.97 Spatenstich Sondierstollen A9 Umfahrung Visp 02.03.98 Spatenstich/Début double voie CFF Salgesch-Leuk, 23.11.98 Strasse Goppisberg - Greich, Einweihung, Greich Strasse Goppisberg-Greich, Spatenstich 08.06.00 Strasse Niedergampel - Bratsch, Spatenstich Stratégie ferroviaire Tag des Waldes, OGA Brig Torrent des Marais, Grimentz Transports publics, conception cantonale, 28.03.00 Traversée routière de Val-d`Illiez, 1ère pierre Tunnel Gamsen A9 - Durchschlag 20.04.2001 Tunnel Stägjitschugge, Durchstich Sondierstollen Tunnels 2000 Forum Eurorégions, Genève 16.12.99 Umbau Bahnhof Visp, Spatenstich Un Agenda 21 pour le Valais Vestiges archéologiques, Eglise de Martigny, 13.10.98 Voeux / Wünsche 2004 du Conseil d`Etat, Sion Voeux du Conseil d`Etat aux Autorités, Sion 11.01.00 VOV - GV Raron Waldbrand von Leuk, Info, Leuk Wiedereröffnung Killerhofbrücke, Stalden 18.06.98 Y a-t-il une retraite pour les femmes ? Martigny, 01.10.99 Zendenrat Visp, 26.04.00 Zendenratssitzung Visp Mon agenda |
| 25-2-01 |
|
| Fête des guides / Bergführer, Evolène, 13.06.99 |
|
Avec la naissance de la civilisation des loisirs et son emprise grandissante sur les Alpes, les sports de montagne se développent très rapidement.
La culture de l`alpinisme s`est transformée. Ceux qui offrent leurs services aux clients dans ce domaine sont toujours plus nombreux. Les exigences envers les professionnels ont augmenté et se sont diversifiées.
Les offres des guides de montagne doivent donc s`adapter au marché si elles veulent s`imposer.
Chers amis guides, vous faites partie de notre société en mouvement et vous êtes contraints de suivre certaines évolutions. Ce n`est pas facile, particulièrement pour les anciens.
Vous n`avez plus ce cadre bien défini par les coutumes locales. Le protectionnisme de la profession, bien compris jusqu`à ce jour et destiné à protéger les marchés locaux, disparaît peu à peu.
Votre activité requiert de rapides adaptations. Et à travers tous les changements, une chose demeure : votre responsabilité reste pleinement engagée.
Dans cette période délicate de modernisation votre Association n`est pas restée inactive. Vous avez su renforcer votre image de la profession à travers le titre de "guide de montagne avec brevet fédéral". Vous vous êtes doté d`un secrétariat; bien qu`il soit situé à Zurich, il faut l`accepter et y voir l’aspect positif : votre clientèle principale vient des villes.
Werte Bergführerinnen und Bergführer, Geschätzte Bergführerfreunde, es freut mich, Sie im Namen der Regierung unseres Kantons in Evolène begrüssen zu dürfen.
Die Gemeinde Evolène wurde diesen Winter durch die vielen Lawinenniedergänge sehr stark getroffen. Ihre Anwesenheit soll die schrecklichen Augenblicke und Erinnerungen dieser Region etwas mildern.
Der Bergführerberuf befindet sich im gleichen Schiff wie die Gesellschaft. Vieles ist im Umbruch. Dies soll sie aber nicht allzu stark erschüttern. Sie sind sich ja an den Naturgewalten und an den unterschiedlichen Bedingungen in Gebirge gewöhnt. Mit der Erarbeitung und der Annahme der neuen Leitbilder des Bergführers anlässlich der letztjährigen Generalversammlung des schweizerischen Bergführerverbandes haben Sie bewiesen, dass Ihnen Ihr Beruf sehr ernst ist, und dass Sie an die Zukunft glauben.
Diese möge ein Beispiel für weite Kreise unserer Gesellschaft dienen.
Avec l`acceptation des nouvelles lignes directrices des guides de montagne, vous faites preuve de courage et de foi en l`avenir. Votre champ d`action ne sera guère modifié, mais vous avez établi un cadre d`activité très clair; je ne citerai que les points plus importants :
- la formation tient compte des exigences techniques, sociales et psy-chologiques, oh combien importante dans notre société si sensible !
- la technique alpine s`améliore constamment grâce à votre active collaboration;
- le sauvetage des personnes, parfois inconscientes et recherchant les risques, est une de vos tâches difficiles. Vous avez défini cette tâche comme un devoir éthique du guide. je vous en félicite.
- la protection de la nature est également inscrite dans votre engagement. Il serait, en effet, inconcevable que le guide de montagne ne porte pas une attention particulière au milieu naturel qui est son champ de travail.
Par ailleurs, je partage votre détermination à ne pas élargir l`offre de l`héli-skiing mais de la maintenir à son état actuel.
Die Bergführer sind ein Markenzeichen unseres Tourismus und sollen es auch bleiben. Heute sind wir mit der freien Marktwirtschaft konfrontiert. Dagegen können wir nichts unternehmen, verlangen aber im Interesse der Sicherheit unserer Gäste für alle Anbieter einen sehr hohen Ausbildungs-standard. Ich kann es mit Stolz bestätigen, unsere Bergführer geniessen bei uns eine ausgezeichnete Ausbildung. Damit und nur mit dieser Qualität kann die Tariffrage auf den heutigen Stand erhalten werden.
La profession du guide de montagne subit de grands changements. Cette tendance ne doit pas faire oublier les exemples de nos excellents guides plus âgés ou décédés. Les qualités qui font la grandeur du métier n’ont pas changé. Qualité du corps et qualité du coeur, force intérieure et confiance en soi pour gagner la confiance de l’autre. Il y a peu de métiers où le client devient si naturellement et si souvent un ami !
Continuez, le Valais est fier de vous. Il sait ce qu’il vous doit, cette année plus que jamais. Que Dieu vous accompagne, vous et ceux que vous guiderez, sur toutes les courses que vous entreprendrez !
Jean-Jacques Rey-Bellet
Président du Conseil d`Etat
|
|
| |
|